2013年04月21日

Good Strategy / Bad Strategy




前回ブログを書いてから
かなりの時間が経ってしまいましたが
久々に戻ってきました。手(パー)

今月から英語漬けの毎日で
これまでの夜型から朝型の生活へ。

徐々にこの生活にも慣れてきました。

今読んでいる本が、Richard Rumelt著の
"Good Strategy / Bad Strategy"

L03B0099.JPG

"Strategy"っていうと「戦略」・・・
日本語版で「良い戦略、悪い戦略」もあります。



スティーブ・ジョブズが
アップルを再生させたときに採った戦略とは・・・

ウォルマートの画期的な戦略とは・・・

湾岸戦争の裏に隠された
誰もが予想しなかった戦略とは・・・

私の理解では「良い戦略」は
シンプルで誰もが予想しないもの・・・


英語でビジネスを学んでみませんか。。。手(グー)



posted by イーリズム at 07:20| 愛知 ☔| Comment(2) | TrackBack(0) | English | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2012年06月11日

Rapid Reaction---松坂が1年ぶりの復帰登板



ボストンのRed Sox Reportという記事には
"Rapid Reaction"というタイトルが掲載され
予想よりもかなり早い復帰だったのでしょう。野球

In his first start since May 16, 2011, Matsuzaka was OK, allowing four runs in five innings while striking out eight and walking only one.
4失点を許したものの、8奪三振、1四死球で
内容的にも悪くなかったようです。決定

His return is rather important considering that this does not figure to be a one-and-done thing. Matsuzaka will be given every opportunity to work out of the rotation for the remainder of the season.

この文章を読んでなんか引っかかった。
"one-and-done"って何だ?あせあせ(飛び散る汗)

次の文章も考慮しつつ、いろいろ調べてみた結果
こんな感じで理解しました。左斜め下

今回の復帰戦は1度きりのもの(成功)ではないことを考えると
とても重要なことである。(今後もいいピッチングをしてくれるから)
残りのシーズンのローテーションの機会も与えられることだし。ぴかぴか(新しい)

訳は甚だ怪しいですが期待されているのは間違いなし。
松井に続いて彼にも頑張ってほしい。わーい(嬉しい顔)










posted by イーリズム at 00:03| 愛知 ☀| Comment(0) | TrackBack(0) | English | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2012年05月31日

帰ってきた松井秀喜---"HIGH & DEEP & GONE"



"HIGH & DEEP & GONE"
松井の打球を見て解説者はそう叫んだ。

4回に先制2ランを放ち、約2カ月遅れで始まった
メジャー10年目のシーズンを本塁打で飾った。わーい(嬉しい顔)

節目では必ず打ってくれる、松井。野球

なんだか自分のことのように嬉しかったので
記事に残してみました。グッド(上向き矢印)

まだ「レイズの松井」と聞いてもピンと来ないが
早く定着して欲しいですね。るんるん

「松井、頑張れ!」







posted by イーリズム at 06:35| 愛知 ☁| Comment(0) | TrackBack(0) | English | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2012年05月20日

"Manga" - The symbol of Japanese pop culture!

From the TV program "Cool Japan" that introduces us the next Japanese Cool.TV

Surprisingly, Manga accounts for about 40% of Japanese publications.
Children, adults, senior... everyone reads manga.本

Manga used to be education's enemy and parents used to boycott manga.
But now it's used in education and valued as an industry.NEW

It's being treasure in Japan and will continue to develop.グッド(上向き矢印)










posted by イーリズム at 19:22| 愛知 ☀| Comment(0) | TrackBack(0) | English | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2012年05月10日

中国で注目の日本人---加藤嘉一さん

かなり以前のNHK番組より。ふらふら

中国でビジネスをする
日本企業に一番大事なことは?

コトバのチカラ

国際社会だから弱肉強食である。
そこで信頼関係を作ってこそ
コミュニケーションが円滑に進む。ドコモポイント

まずは中国語、最低でも英語を一生懸命磨いて
相手の土俵で勝負して勝ってこそ本当の力。るんるん

それを支えるのは言葉、言葉の力。決定

いつもながら何とも力強いお言葉。
最低でもの英語を習得すべく頑張っていきます。ぴかぴか(新しい)

加藤嘉一さんの書籍をお探しの方はこちら左斜め下
★楽天市場はこちら★
☆Amazonはこちら☆







posted by イーリズム at 00:00| 愛知 🌁| Comment(0) | TrackBack(0) | English | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2012年05月06日

COOL JAPAN 発掘!かっこいいニッポン---渋谷

日本の流行の発祥地、渋谷。。。
これまでも多くの流行を世に送り出してきた。るんるん

ルーズソックスが流行
コギャルの誕生モバQ
アムラー登場
カリスマ店員が話題に猫
センター街にガングロ、ヤマンバが登場
カリスマ読者モデル「読モ」が大人気に時計
ギャルサー ギャルによるサークル活動が話題に

などなど。。。

この番組の中で外国人出演者が
渋谷を英語でうまく表現していた。左斜め下

"Controled Chaos" (コントロールされた混沌)NEW
渋谷の交差点はこの表現がぴったり。

海外の企業からも注目される渋谷は
今後も流行を発信し続けそうだ。ひらめき

この番組も本になっています。左斜め下
Cool Japan 発掘!かっこいいニッポン







posted by イーリズム at 16:00| 愛知 ☔| Comment(2) | TrackBack(0) | English | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2012年04月26日

Two Japanese Starters: One Good, One Great



NY Timesにはこんなタイトルが。
さらに記事には一部の日本人は遅刻した(tardy)と。ダッシュ(走り出すさま)

It was a game that was expected to cause more than a few fans in Japan who stayed home to watch the live broadcast Wednesday morning to be tardy for work or school.

もう日本からメジャーに挑戦することが
珍しいことではなくなったが
長く活躍できる選手が少ないのが現状。野球

ダルビッシュもなかなか環境に適応できなかったのか
結果を出せず、厳しく批判されてもいたが、
これを機にその流れを断ち切って欲しい。ぴかぴか(新しい)

そしてまた最高の投手戦を見せて欲しい。手(グー)


L03B201203060005.JPGL03B201203060006.JPGL03B201203060014.JPG
▲キャッシュフローゲームをお探しの方は・・・





posted by イーリズム at 06:05| 愛知 ☁| Comment(0) | TrackBack(0) | English | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2012年04月23日

どうすればグローバル人材の育成ができるのか



どうも英語の勉強が目的化している気がする。ふらふら

例えばこうしてみてはどうだろう?ひらめき
「夏休み中に海外に銀行口座作りなさい」
「スターバックス本社の写真を撮ってこい」


英語力だけでなく問題解決力もつきそうだ。手(グー)




PRESIDENT
/~\大前研一通信

PRESIDENT
/~\大前研一通信(大前流戦略的発想法セット)

PRESIDENT
/~\大前研一通信(ザ・プロフェッショナル+PSAセット)

PRESIDENT
/~\大前研一通信(マネー・資産運用セット)

PRESIDENT
/~\週刊東洋経済

PRESIDENT
/~\英字新聞 週刊ST

PRESIDENT
/~\週刊ダイヤモンド

PRESIDENT
/~\日経ビジネス


posted by イーリズム at 22:05| 愛知 ☀| Comment(0) | TrackBack(0) | English | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2012年04月17日

アメリカ人のもつ日本人のイメージ---iCarly

毎週子どもと一緒に楽しんでいるiCarlyより。
アメリカのコメディ番組です。TV

Carlyとその仲間たちは日本で開催される
お笑い番組に招待される。かわいい

日本から出場するのはキョーコとユーキ(KyokoとYuki)
もちろんフィクションです。exclamation

このコンビは明らかに日本人ではなく韓国人。
でもアメリカからしてみればどちらも同じなんでしょう。目

宿泊するところはホテル中村。いい気分(温泉)
十二単のような鮮やかな浴衣を着た女性がロビーにいて
いかにも高そうな花瓶に花が生けてあって…かわいい

旅館に行けばそのような光景も見れるかもしれませんが…
海外から見る日本のイメージがよくわかります。ひらめき




PRESIDENT
/~\大前研一通信

PRESIDENT
/~\大前研一通信(大前流戦略的発想法セット)

PRESIDENT
/~\大前研一通信(ザ・プロフェッショナル+PSAセット)

PRESIDENT
/~\大前研一通信(マネー・資産運用セット)

PRESIDENT
/~\週刊東洋経済

PRESIDENT
/~\英字新聞 週刊ST

PRESIDENT
/~\週刊ダイヤモンド

PRESIDENT
/~\日経ビジネス


AB-ROAD(エイビーロード)で格安海外旅行・航空券を探そう



posted by イーリズム at 22:08| 愛知 ☀| Comment(0) | TrackBack(0) | English | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2012年04月15日

加藤嘉一の「だったら、お前がやれ!」---思考停止のニッポンをぶった切る

ダイヤモンドオンラインの連載記事
己の“グローバル化”を見せろ!メモ

「グローバル化」「危機感」強調、入社式でトップ訓示
との記事が新聞に載った。パスワード

社長の訓示でもっとも多かったのが、
「グローバルに通用する実力をつけてほしい。
外国語を早期に習得することだ。期待している」ぴかぴか(新しい)

しかし、そもそも社長のグローバル度は?爆弾

“グローバル化”は少なくとも十数年前から各企業
の経営課題として挙げられてきた。どんっ(衝撃)

ここまで自社の業績や世界的なブランド価値の低下を招いたのは、
自然災害や金融危機などの外的要因面もあることは否めないが、
現在、会社の中枢で意思決定に深く関わってきた経営陣が、
事業のグローバル化に対応し切れなかったことが
原因であることに疑いの余地はない。
かわいい

社会人経験ゼロの新入社員に“グローバル化”を求める前に、
社長自らがグローバル化している姿を行動で示し、
先導すべきではないのか。
ペン

日立製作所の社長は、
訓示の後半部分を英語で伝えた。グッド(上向き矢印)

必要なのは、「グローバル化の切迫性」を語っている社長や、
意思決定に関わっている経営幹部の行動そのものだ。るんるん

まだ多くの日本企業はその重要性を
「頭では理解しているが行動を起こしていない」たらーっ(汗)

何とも厳しいお言葉だが
素直に受け入れるしかない。バッド(下向き矢印)

トップが苦労して汗を流している姿が
部下にとっての一番の刺激だと思う。目

子育ても一緒だ。
英語で楽しく外国人と話している親の背中を見ると
自ずと子どもも勉強したくなるものではないか…耳




PRESIDENT
/~\大前研一通信

PRESIDENT
/~\大前研一通信(大前流戦略的発想法セット)

PRESIDENT
/~\大前研一通信(ザ・プロフェッショナル+PSAセット)

PRESIDENT
/~\大前研一通信(マネー・資産運用セット)

PRESIDENT
/~\週刊東洋経済

PRESIDENT
/~\英字新聞 週刊ST

PRESIDENT
/~\週刊ダイヤモンド

PRESIDENT
/~\日経ビジネス


AB-ROAD(エイビーロード)で格安海外旅行・航空券を探そう



posted by イーリズム at 15:30| 愛知 ☁| Comment(0) | TrackBack(0) | English | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする