2012年06月09日

キャッシュフローゲーム「CASHFLOW for KIDS」で子どもと遊ぶ その2

L03B201206030023.JPG写真は本ゲームの説明書。
(もちろん英語です)あせあせ(飛び散る汗)

前書きにはこう書かれている。
(日本語は私のなんちゃって翻訳です)決定

INTRODUCTION TO CASHFLOW FOR KIDS:

THE RAT RACE
「ラットレース」とは。

The wheel on the game board is called the "Rat Race".
ゲーム上の周回(同じことの繰り返し)を「ラットレース」と呼ぶ。

In real life people say they are in the "Rat Race" when they must work harder and harder at their jobs for their salaries just to be able to pay their ever-increasing expenses.
人生においても、増え続ける費用を捻出するために一所懸命働いている人を「ラットレース」をしていると言う。

All of you will start with income only from salaries.
全ての人は最初は給料所得だけだ。

As you play the game, you will pay you Passive Income, which means money that you do NOT have to work for to receive.
ゲームをやると、収入を得るために働かなくていい「不労所得」に出資するようになる。

Passive Income means your assets and your money are working for you.
「不労所得」はあなたのために働いてくれる資産やお金を意味する。

L03B201203060008.JPG
「緑(Asset)が多いとお金が増えるんだよ。
マンションを貸したり、株を買ったり…」

「赤(Liability)が多いとお金が減っていくんだよ。
銀行からお金を借りるとたくさん返さないといけない」


こんな感じで子どもに教えてはいるが
どれだけ理解していることか。。。かわいい










posted by イーリズム at 05:30| 愛知 ☔| Comment(0) | TrackBack(0) | キャッシュフローゲーム | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前: [必須入力]

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント: [必須入力]


この記事へのトラックバック
×

この広告は180日以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。